French
English

Exhibitions

CirCa regulary shows the works of French and other European artists.

Art tribal du Mithila, exhibition on friday may 4th to june 21st 2012

Visuel de l´exposition

Works on paper tank / Curator : Délia Curro

Opening on friday may 4th at 7 PM.

Depuis plus de six siècles, dans certains villages de la plaine du Mithila au nord-est de l'Inde, de merveilleuses peintures ornent les murs en torchis des simples demeures paysannes aux toits de paille. Ces tatouages constituent l'origine des peintures godana.
Les tatouages sont à l'origine des ornements destinés à détourner le mauvais oil et à s'attirer les grâces des dieux. Marques claniques et tribales dont les zones rurales conservent la pratique, ce sont les bijoux du pauvre.
Au cours des années 70 et 80, les harijan (« enfants de Dieu », terme crée par Gandhi pour remplacer celui d'intouchable), créèrent leur propre style, le style godana (« tatouage »), et se mirent à explorer de nouveaux horizons créatifs.
Les ouvres sont réalisées à l'encre sur papier cuve préalablement enduit d'un lavis de bouse de vache, parfois à l'aide d'un bambou taillé en pointe, parfois à la plume. Parallèlement à la sobriété de l'encre noire, il existe aussi une variante de peintures utilisant des couleurs naturelles (écorces, baies, feuilles, fleurs).
Il est fascinant lorsque l'on s'intéresse à cet art séculaire de constater sa vitalité et sa hardiesse. La peinture Mithila prouve que la tradition peut s'adapter et générer des inspirations nouvelles tout en ouvrant quantité de perspectives insoupçonnées.
Delia Curro

Mauro Chessa, exhibition on friday march 30th to april 28th 2012

Visuel de l´exposition

Oils on canevas

Opening on friday march 30th at 7 PM.

Thibault Franc / exhibition on friday january 27th to march 24th 2012

Visuel de l´exposition

Forces en puissance, acrylics on canevas

Opening on Friday january 27th at 7 PM.

Geormillet / acrylique sur parier, exhibition on Friday 14 october to 3 december 2011

Visuel de l´exposition

Lorsque que l´on regarde une ouvre de Geormillet, on perçoit tout de suite que quelque chose est peint en dessous, quelque chose dont la trace a été minutieusement préservée bien que la lisibilité en soit, le plus souvent, fugitive. Geormillet, peint sa mémoire des fresques italiennes, sa sensibilité pour un feuillage, son envie pour des oiseaux, toutes ces choses qui sont toujours sous la peinture. Curieusement, du moins dans les toutes premières expériences, ce n´est qu´après avoir perçu ces traces d´une peinture en dessous que l´on regarde vraiment le dessus: d´autres traces, à première vue plus ordonnées, réalisées par l´impression d´une même forme, généralement carrée, enduite de peinture, le plus souvent blanche. Brusquement , on découvre l´ensemble, l´hypothèse pour le regard de tout voir en même temps, de tout situer dans le même plan du tableau, même si, d´un tableau à l´autre, la distance entre le dessus et le dessous, l´épaisseur de l´espace implicitement suggéré, sont variables..

Jean-Philippe Vienne

Jean-Martial Estève / exhibition on Friday 18 february to 31 april 2011

Visuel de l´exposition

XXXVI chants d’ailes, acrylique sur toile

Opening friday 18 february , 19 PM.

Jean-Blaise Picheral / exhibition from october 8th to december 31st 2010

Visuel de l´exposition

Suites et variations de Jean-Blaise PICHERAL, acrylique sur papier, Série de 83 œuvres

Opening friday 8 october, 19 PM.

Mireille Loup / Photographs, exhibition from july 6th to september 11st 2011

Visuel de l´exposition

Mem has several meanings. Mem means in French "read-only memory (ROM)", as opposed to the "random access memory (RAM)" of the computer, while in science, Mem (Maternal-Embryonic) is the name of a medical experiment on genetics and fertility. In Hebrew, Mem or the letter M symbolizes the Interior, water, material and mother.
Mireille Loup works about the woman-mother, the relation to procreation. Ode, suffering, birth, exaltation.
A majestic woman and a boy of two years old evolve in the rules of the golden section, inside of sets of a great pictoriality. Woman is tied, with the approach of the storm, an Odalisque lying on the lands of a diptych, a fall or a biblical flight amid clouds. We remember, seeing these iconographic images, to The Tempest by Giorgione, or to Et in Arcadia Ego by Poussin.
But Mireille Loup remakes and undoes history. She bounces off the references and fractures them. A task of blood, covered with hundreds of ladybugs, is flooding the draped robe; a solid blue on the image shatters the harmony of the composition. Among these photographic stagings, some white still-lives, barely legible as they are clear, break the unity of the work. One of them is entitled Angels' square , another entitled what the water has wrested from me makes reference to the painting of Frida Khalo, Lo que el agua me ha dado
At the manner of art books, the scenographic device shows photos of large sizes sometimes accompanied by Focus, details of the work enlarged. In a separate room, two videos are released repeatedly. "Aesthetically, the videos make reference to the extremely white shroud like images that accompany them. They evoke two preconditions for a child to flourish, the focus of considerable medical and sociological research, especially among premature births and orphans: the need for food; and the need for love."
This veiled woman, draped in traditional postures becomes a contemporary Mater Dolorosa. Mireille Loup talks about this journey of birth, with rage and poetry, in a device to see to hear, but also to read. Because she wrote on this theme too, with a child book "Como and the Lady" and a novel "The Little Baron."
Mem is supported by Galerie Magda Danysz (Paris), Brandt Gallery (Amsterdam), Les Photographiques (Le Mans, Fr), Malraux Museum (Le Havre, Fr), Voies Off (Arles, Fr) La Passerelle (Gap, Fr), Museo da Imagem (Braga).

Opening thursday july 8th at 7 PM.

Nissim / acrylique sur toile, exhibition from 9 april au 12 june 2010

Visuel de l´exposition

Edward Baran / techniques mixtes, exhibition from 2 october to 5 december 2009

Visuel de l´exposition

Les matériaux mis en œuvre par Baran sont précaires : papier journal, papier cristal, herbe, feuille d’arbre, fil, colle, peinture vinyle, photocopie… La fragilité est présente et dans les matières et dans l’œuvre, jamais factice.
Fragilité poussée à bout.

Edward Baran

Jordi Cuxart / photographies, exhibition from 7 july to 12 september 2009

Visuel de l´exposition

homenaje al negro

Jordi Cuxart

Mireille Loup / Video, exhibition from 7 july to 12 september 2009

Visuel de l´exposition

Grosse

Mireille Loup

Paul Coupille / Ateliers Buffile, exhibition from 17 April to 27 June 2009

Visuel de l´exposition

Visuel de l´exposition

« Même s'il m'arrive de heurter le pot de peinture avec le pinceau et ainsi faire une tache, même cela je crois que c'est un évènement important… »

Paul Coupille

Thibault Franc, exhibition from 30 January to 31 March 2009

série Plantes d´intérieurs

Yuccas
Palmiers
Fougères
Bambous nains
Ficus
Orchidées...

nous occupent de l´intérieur.

Ils purifient l´air saturé de solvants,
cachent la drogue
et les lames de couteaux,
tiennent la chandelle à côté des
canapés en cuir de vachette
où s´activent les actrices pornos,
meublent notre imaginaire

Thibault Franc

Chris Voisard, exhibition from 26 September to 29 November 2008

Visuel de l´exposition

La peinture, pour moi, est un rêve à partager avec mes semblables.

« l´Art ne veut ni influencer ni produire de l´effet, mais libérer de la vie, de toutes les choses qui pèsent sur l´homme, comme les luttes nationales, politiques ou économiques. L´Art veut l´homme pur ...»
Kurt SCHWITTERS

Virginie Blanchard, exhibition from 8 July to 6 September 2008

Visuel de l´exposition

Le temps de quelques clichés, j´ai proposé à chacun de s´installer à l´aube, au milieu de l´étang. Sans consigne particulière, simplement être là, ici maintenant. Prendre la mesure de son être dans ce lieu unique*, et magique qui agit singulièrement comme un révélateur à nous même. Là, presque seul, prendre le temps, bouger ou pas.

J´ai cherché à capter une vérité en chacun, figer ces instants où peuvent apparaître les liens complexes entre la force / fragilité des êtres et, une nature, absolue, miroir de notre présence au monde.

*l´étang du Vaccarès en Camargue

Virgine Blanchard

Charles PierreHumbert, exhibition from 9 November to 12 January 2008

Visuel de l´exposition

... l´humble féerie des apparences quotidiennes ...
Jean-Marie Dunoyer , Uzès 1994

Laurette Heim, exhibition from 3 July to 2 September 2007

Visuel de l´exposition

Franck Petit, permanent exhibition

Visuel de l´exposition

sculptures en papier journal des équilibres

Un travail subjectif sur les déséquilibres et l´équilibre psychologique d´une vie humaine. Les déséquilibres sont montrés du doigt dans notre société exigeante. Pourtant l´équilibre fragile et rassurant ne balance-t-il pas entre une multitude de déséquilibres ?

La stabilité n´est qu´une impression. Mon travail porte un regard affectif sur ces déséquilibres qui nous entraînent vers la réaction et la remise en question alors que la tendance est aux autoroutes rectilignes.

Quelles sont nos limites dans cette bousculade ?

Où est l´équilibre ?

Mon travail invite à se pencher sur ces émotions, sur la mémoire et le mouvement des équilibres où la vie nous entraîne comme une danse.

du papier journal au sujet

Papier

La fragilité de la matière incarne celle de l´individu.

Mots

L´importance des mots choisis pour imprimer l´Histoire. Ils sont notre mémoire individuelle et collective.

Oxydation

Le papier ne s´oxyde pas, son vieillissement artificiel fige le temps. L´objet est renforcé mais conserve sa fragilité. Cette image contradictoire est aussi celle des individus.

Les sculptures sont en papier journal mais leur aspect ne permet pas de l´identifier.

J´aime ce sens caché.

L´observateur a le choix de se laisser aller à la contemplation. Sa curiosité, seule, lui permettra de percevoir les subtilités. Ce choix se pose dans mon travail comme partout. Franck Petit